Description of the video:
مرحبا
كيفكن؟
شلونكم؟
شاكو ما كو؟
إزّايكم؟ عاملين إيه؟
كل شي تمام؟
كي دايرين؟
لا باس بخير؟
أهلاً وسهلاً بكم في البرنامج الصيفي للغة العربية
بحب اللهجة الشامية تشكل آسي
وباب الحارة يجمعني بأهلي وناسي
متل اللهجة الحلبية ما في طاول
حلب، الكبب، الطرب الل بيسلطن راسي
صدق جذب آغاتي حنا العراق
لهجتنا تغزل بيها هواية عشاق
ناظم كاظم و الحلي و البياتي
إسمع موال عراقي يهيج الاشواق
تؤبر قلبي لهجتنا اللبنانية
طرابلس و شتورا بعلبك بيروتية
أحلى من السكر غنوجه وبتعقد
فتوش تبولة فتة وكبة نية
من أم الدنيا جينا من أرض النيل
زي البلسم لهجتنا بتشفي العليل
بصو لمصر المحروسة و الإهرامات
للشعب اللي بيتباهى بمصحف و انجيل
باغي نهدر معاكم هدرة ونعيد
من الجزاير من أرض المليون شهيد
ما كانش هنا لهجة تشبه لهجتنا
لهجتنا بزاف مليحة
لهجة بزاف مليحة للناس مسيد
شهد يقطر من أطراف لسان الضاد
طوبى للفصحى حيوا لغة الأجداد
لغة كاليم تجود بدر مكنون
ليث شبل رئبال أُسُدٌ آساد
سلام
إلى اللقاء
مع السلامة
سلام
بشوفكم بعدين
ألف سلامة
مع السلامة
أحلى فريق عمل
Engilish
Hello!
How are you? (Levantine dialect)
How are you? (Iraqi dialect)
What's up? (Iraqi dialect)
How are you? (Egyptian dialect)
How's things? (Levantine dialect)
How are you? (Moroccan dialect)
How are you? (Algerian dialect)
Welcome to the Arabic Program at the IU Summer Language Workshop!
[Reciting poetry]
I love the dialect of Damascus.
Bab el-Hara unites me with my family and my people.
There’s no dialect like Aleppo’s.
The Aleppo of Kibbe and the music that soothes my mind.
Believe it or not, ladies and gentlemen, we are Iraq!
Ours is the dialect of lovers;
Nazim, Kazim, al-Hilli and al-Bayyati.
Listen to an Iraqi mawal as it fans the passions!
The Lebanese dialect has my heart;
Tripoli, Chtoura, Baalbek, Beirut...
Sweeter than sugar, gentle and lovely...
Fattoush, Tabbouleh, Fetteh and Kibbe Neye.
From the Mother of the World are we, from the banks of the Nile.
Like Balsam, our dialect soothes the sick.
Look to Egypt, “El Mahrousa,” and to the pyramids,
to a people that takes pride in the Quran and the Bible.
Now let me speak to you for a moment
from Algeria, the land of a million and a half martyrs.
There’s no other dialect like ours.
Our dialect is very beautiful.
A beautiful dialect for a respected people.
Honey drips from the “the tongue of Daad.”
How wonderful is Fusha (MSA), a salute to the language of our ancestors,
a language like the sea, as precious as a hidden pearl...
where the "Lion" can be "Layth," "Shibl," "Ri’baal," "Usd," or "Asaad"!
Goodbye (in various dialects)
[Ululating]
Team Indiana -- the Best Team!